课程详情
以近3年英语三级笔译考试真题为精讲材料,对比分析正式考试译文。
辅以全真模拟训练,帮你巩固学习成果。
帮助考生熟悉CATTI常考话题下的翻译策略,助力考生拿下及格线前最后的几分。
解决高频翻译问题
讲解对应翻译技巧
强化训练翻译思维
扎实提升翻译能力
拿下过线前最后几分
注:以下为栏目部分学习目录
导读课:你必须了解的三笔那些事
第一期:为啥抠破脑壳都翻不好长句?
第二期:难道字典在骗人?
第三期:字都认识,但这句话什么意思
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
第七期:被数字支配的恐惧
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
第十五期:成为一个合格的storyteller
第十九期:怎么翻才能像一个内行人
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
栏目更新时间
本栏目共26讲,每周四更新,可随时观看。
温馨提示
本课程为虚拟内容服务,订阅成功后不支持退订、转让,请您理解。
课程目录(7)
-
试听课:如何跨过CATTI三级笔译生死线 视频
-
导读课:你必须了解的CATTI三笔那些事 视频
-
第一讲:为什么抠破脑壳都翻不好长句? 视频
-
第二讲 难道字典在骗人? 视频
-
第三讲 字都认识,但这句话什么意思? 视频
-
第四讲 英译汉问题小结 视频
-
第五讲 你当真看懂这句中文了吗 视频